1:47:00
3000000.
1:47:05
- 3300000.
- Vstoupila do toho.
1:47:08
- Za tøi celé ètyøi.
- 3500000.
1:47:11
3600000
1:47:13
Je to tøi est.
1:47:15
3700000 pán pøede mnou.
1:47:18
Tøi osm.
1:47:21
3900000.
1:47:23
Tam napravo 4000000.
1:47:24
Jsme na ètyøech.
To je ná strop.
1:47:27
4100000.
1:47:31
4200000.
1:47:33
4300000.
1:47:36
Ètyøi tøi sta. Pøekroèili
jsme strop. Jste si jistý?
1:47:39
4400000.
1:47:42
4500000.
1:47:46
Ètyøi a pùl. Jste si jistý?
1:47:51
Mám poslední monost.
1:47:52
Je to její.
1:47:54
Prodáno za 4500000.
1:48:01
Nemùeme mít vechno.
1:48:03
Blahopøeji.
1:48:12
Tie, prosím.
Aukce pokraèuje.
1:48:15
Vyvolávací cena 6000 eur...
1:48:19
- Tak co? Slintá blahem?
- Proè bych mìla slintat?
1:48:23
Ptám se, jestli se ti to líbilo.
1:48:26
Samozøejmì. Tobì ne?
1:48:31
Kdo má vìdìt, e se ptá
na mùj záitek z postele?
1:48:36
To je absurdní.
1:48:39
Bude tu muset zùstat
a nauèit se poøádnì francouzsky.
1:48:42
To je smìný.
1:48:43
Absurdní...
1:48:48
Roxy prohlásila,
e se zatím vdávat nebude.
1:48:51
Jde sem tvoje tchynì.
1:48:54
Ale pak zmìnila názor
a s Bertramem se vzali.
1:48:57
- Mathieu de Persand.
- Znáte se?
1:48:59
Dobrý den.