:33:03
¿Por qué nunca la vemos?
:33:05
Se queda en el campo,
con sus caballos.
:33:08
No se estorban. Se llevan bien.
:33:11
Ella me cae bien.
A mamá le caería bien.
:33:14
- ¿Tienen hijos?
- Gemelos.
:33:17
Dos varones. Uno en la Sorbona...
:33:19
...el otro en Harvard.
:33:21
Ahí fue Edgar también.
Vámonos.
:33:24
- Que te diviertas.
- No olvides tu sombrero.
:33:28
- Nos vemos luego.
- Adiós.
:33:31
Señor, siempre que vemos sucesos...
:33:34
...que refuerzan nuestra teoría,
Ud. los ignora.
:33:38
Uds. sólo hablan de ideologías...
:33:41
...y nunca hablan
del sufrimiento de esta gente.
:33:45
El Sr. Rabourdin no concuerda...
:33:52
¿Sí?
:33:53
- Hola. ¿Edgar?
- Sí.
:33:56
Monsieur Cosset, habla Isabel.
:33:58
- Ah, la otra americana.
- Te vi en televisión.
:34:02
Me encantó cómo te les enfrentaste
a los otros tipos.
:34:07
Es una situación que me apasiona.
:34:09
Alguien tiene que hablar claro.
:34:11
Debes de hablar bastante francés
si entendiste todo eso.
:34:15
Roxy me ayudó un poco.
:34:18
¿Por qué no nos juntamos
para que pulas más tu francés?
:34:21
- ¿Estás ocupada el jueves?
- No.
:34:24
¿Conoces el Centro Pompidou?
:34:25
A la 1:00. En el techo.
Café Georges.
:34:32
Con el Sr. Cossett. Sí.
:34:41
Lo dejo. Llegó mi invitada.
:34:44
Es encantadora.
:34:47
- Gracias.
- Quizá se puso un poco celoso.
:34:52
Di: "Bonjour, Edgar",
no sólo "Bonjour".
:34:57
- Qué hermoso corte de pelo.
- Gracias.