Le Divorce
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:48:01
No siempre se puede ganar.
1:48:03
Felicidades.
1:48:12
Silencio, por favor.
1:48:14
Continúa la subasta.
1:48:15
Seguimos con 6,000 por esta pintura.
1:48:20
- ¿Tu as pris ton pied?
- ¿Qué dices de agarrarme el pie?

1:48:23
Significa: "¿Te divertiste?"
1:48:26
Por supuesto. ¿Tú no?
1:48:31
Increíble que "agarrarse el pie"
signifique "divertirse en la cama".

1:48:37
Es ridículo.
1:48:39
Tienes que quedarte
y aprender más francés.

1:48:42
Es ridículo.
1:48:46
Ridículo.
1:48:48
Roxy no quería saber
nada de matrimonios.

1:48:51
Ahí está tu suegra.
1:48:54
Pero cambió de opinión
y se casó con Bertram.

1:48:57
- Mathieu de Persand.
- Se acuerdan uno del otro.

1:48:59
Hola.
1:49:01
¡Cómo has crecido!
1:49:05
Isabel, ¿no es demasiado
pesado para ti?

1:49:07
Las mujeres americanas son fuertes.
1:49:11
Muchas gracias.
1:49:14
FUNDACIÓN SANTA ÚRSULA

anterior.
siguiente.