1:03:01
Ужасно си смел
за мъж на твоето място.
1:03:05
Харесва ли ти това,
г-н Удари Се През Лицето?
1:03:08
Дайте му добър урок.
1:03:10
С удоволствие.
1:03:12
Сега мисля, че ще спечеля облога.
1:03:15
Ще стартирам
най-разрушетелната си операция.
1:03:27
Г-н Председател, съгласни сме,
че Тазманийския дявол е доста разрушителен...
1:03:32
но също така е и много глупав.
1:03:36
Наистина. Ти също.
1:03:47
Добро момче.
1:03:54
Взимам си думите назад.
1:04:11
Тук трябва да има
подземен тунел.
1:04:14
Хайде има само още 6000 метра
в тази посока.
1:04:24
Виж бабо,
това не е ли съседчето.
1:04:28
Малкия Даймиън.
1:04:30
Колко смешно е да те видя тук скъпи.
1:04:33
Здрасти бабо.
1:04:34
Искате ли ти и твойте малки приятели
да се качите?
1:04:38
Ставай, Дъмбо.
1:04:41
Със сигурност е било добро
обстоятелство, че се появи сега.
1:04:44
Нали?