Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:30:14
Han er blevet gift et par gange.
:30:18
med nogle smukke kvinder.
og de var smukke kvinder.

:30:21
Du og jeg ville være vilde
efter de her kvinder, men...

:30:23
der er altid de her rygter.
:30:26
Jeg har aldrig brudt mig om hende skuespillerinden,
:30:27
så jeg var altid ligeglad
og hun var hetro eller ej.

:30:31
Hej! Tak.
:30:33
Hvad vil du have?
:30:36
Jeg ved det ikke.
:30:40
"Til den afslappende stund...
:30:42
vælg "Suntori time".
:30:47
Jeg tager en vodka tonic.
:30:56
Så, hvad laver du her?
:30:59
Forskellige ting.
:31:01
Holder en pause fra konen,
glemmer min søn's fødselsdag.

:31:06
Og bliver betalt 2 millioner
dollars for at promovere en whisky,

:31:09
og jeg kunne spille teater istedet et sted.
:31:15
Men den gode nyhed er:
whiskyen virker.

:31:25
Hvad laver du?
:31:29
Min mand er fotograf,
så han er her på arbejde.

:31:33
Jeg lavede ikke noget, så jeg tog med.
Og for at se nogle venner som bor her.

:31:38
Hvor længe har
I været gift?

:31:42
To år.
:31:44
25 af de lange.
:31:48
Du har sikkert
bare en midtvejskrise.

:31:51
Har du fået købt en porsche?
:31:54
Du ved, jeg tænkte på
at købe en porsche.


prev.
next.