Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
Auto je vani.
Hocemo li?

:25:08
-To je ono što sam mu rekla.
-Da.

:25:11
-Nikada me ne sluša.
-Da.

:25:16
John?
:25:18
Što radiš ovdje?
:25:21
Ovdje sam da fotografiram grupu. A ti?
:25:25
Promoviram svoj akcioni film, znaš...
:25:30
Radim 20 milijuna intervjua
dnevno, ludo!

:25:32
Drago mi je što te vidim.
Koliko si dugo ovdje?

:25:36
Pa, oko jedan tjedan,
Snimat cu u Fuka Waka.

:25:41
-Oh, to je divno!
-Da.

:25:49
-Ovo je moja žena, Charlotte.
-Zdravo! Drago mi je što smo se upoznali.

:25:55
Tvoja žena?
:26:00
Ti si moj omiljeni fotograf.
:26:02
Ne, stvarno jesi, jedino tebe želim.
:26:06
Stvarno!
:26:08
Mnogo se znojim, oprostite.
:26:12
Slušajte, hajdemo nekada
svi negdje na pice.

:26:15
OK!
:26:17
-Pozovite me, OK?
-OK.

:26:19
Tražite Evelyn Waugh.
:26:24
Dobro, arigato.
:26:30
-Evelyn Waugh?
-Što?

:26:31
Evelyn Waugh je muškarac.
:26:33
Hajde, ona je fina.
:26:36
Nisu svi išli na Yale.
:26:41
To je samo pseudonim, zaboga!
:26:43
Zašto je braniš?
:26:45
Zašto moraš stalno procjenjivati
tko je glup?

:26:48
Mislila sam da joj je to
zabavno...

:26:51
Pa...
:26:52
Zdravo, John, moramo ici.
:26:56
Vidimo se..

prev.
next.