Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:04:21
- Richard?
- Da?

:04:24
- Îl vezi pe tipul ãla?
- Da.

:04:25
- ªtii cine e?
- Nu e el.

:04:27
Nu este el. Seamãnã cu
el dar nu este chiar el.

:04:30
Poþi sã crezi una ca asta.
:04:32
Poate cã ai dreptate.
:04:34
A venit cu noi.
:04:36
Bob... Bob Harris...
:04:38
Eºti uimitor omule.
:04:40
Ne-au plãcut foarte mult rolurile tale.
Urmãririle cu maºini au fost incredibile.

:04:44
Patru autobuze, dupã care
totul a explodat...

:04:47
- Am auzit cã ºi-a fãcut propriile cascadori.
- Nu ºtiu.

:04:49
Tu þi-ai fãcut singur cascadoriile.
:04:51
- Da le-am fãcut.
- ªi ce cauþi aici?

:04:56
Trebuie sã mã întâlnesc cu niºte prieteni.
:05:00
Noi suntem aici cu afaceri.
:05:03
- Ne vedem mai târziu Bob.
- Þine-o tot aºa.

:05:36
Nu mi-ai spus care mostre le vrei.
Alege una ºi spune-mi.

:05:40
Eu mã distrez de minune cu echipa de
construcþie. Sper ca ºi tu te simþi bine.


prev.
next.