:12:11
-來點食物嗎?
-不,謝了
:12:13
對,有點亂是不是?
:12:15
好像死嬰的指頭
:12:18
味道也像
:12:24
對了,我叫柯林
:12:26
-我叫南茜
-太好了
:12:29
-你是做什麼的,南茜?
-我是廚師
:12:31
-負責過婚禮菜色嗎?
-是的,做過
:12:33
-他們早該叫你來煮的
-他們是叫了
:12:37
-老天,希望你不會早已回絕了
-沒有
:12:40
那好
:12:45
-我明白了我為何找不到真愛
-為什麼?
:12:48
英國女孩過於突出,你明白的
:12:51
我比較能吸引那些
更酷、縱樂狂歡的女孩子
:12:55
像美國女孩子一樣
所以我應該去美國才對!
:13:00
到了那兒我便會馬上交到個女朋友
你覺得呢?
:13:03
我覺得是胡說八道,柯林
:13:05
這你就錯了
:13:07
美國女孩會因我一口純正的英國腔
而喜歡上我
:13:10
-你沒有純正的英國腔
-我有! 我要去美國
:13:14
柯林,你是個孤獨醜惡的混蛋
接受事實吧!
:13:17
絕不! 我是柯林,性愛之神
我只是生錯了地點而已
:13:22
我們拍完之前請各位安靜點!
:13:26
-今天的交通狀況有點...
-不可思議
:13:29
茱蒂,你這回脫掉上衣好嗎?
:13:32
看我們看不看的到乳頭
才知道要不要打光
:13:36
好,沒問題! 至少屋裡頭很舒服暖和
:13:39
又不是要一直不穿衣服,對吧?
:13:41
我曾經在「火線大逃亡」裡頭
當過布萊德彼特的替身...
:13:44
-不錯嘛
-該死的凍得要命...
:13:47
各位,時間緊迫
我們必須讓演員入鏡了
:13:50
-好的
-我保證我不會偷看
:13:54
好了,我們再來一遍吧