Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Ne brini, Nino,
odljutit æe se ona.

:27:08
Hej, nikad neæeš pogoditi
što sam uradio danas.

:27:10
Otišao sam do Gej sela.
:27:16
Samo sam htio da vidim kako je,
i ne sviða mi se. Mrzim ga.

:27:20
Ali...evo, gledaj što sam našao.
:27:27
Postoji Gej udruženje pandura
u Montrealu, zar to nije sjajno?

:27:31
- Neæu biti Gej bilo što.
- Šališ se?

:27:34
Ja bih postao pandur samo da
postanem dio ovog udruženja.

:27:36
Znam da želiš dobro, ali molim
te prestani mi pokušavati pomoèi.

:27:40
Dobro.
:27:46
Bio je težak dan.
Idem u krevet.

:27:56
Hej.
:28:11
Moj život se sastoji od serije
horor filmova.

:28:15
Horor se poveæao od kad je moj
brat izašao sa tim.

:28:18
- I zašto je to tako?
- Zato što smo Talijani.

:28:21
Možeš li povjerovati da...
:28:26
- Što?
...da sam ja normalna u porodici?

:28:33
Bojim se da nam je vrijeme isteklo.
:28:37
Hajde da poprièamo o ovome
više slijedeæi tjedan.

:28:40
Nemojte se uvrijediti, ali neæe
biti slijedeæeg tjedna.

:28:42
- Zašto ne?- Zato što nikad
neidem dva puta kod psihijatra.

:28:45
- Nikad, bella?
- Ne, nikad.

:28:47
Što? Pa znate suviše o meni.
Neprijatno mi je.


prev.
next.