Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:49:42
Pa kako ide tvoje pisanje?
:49:46
Nikad bolje.
:49:48
Odustao sam.
:49:57
- Kako si, Anðelo?
- Dobro.

:49:59
Ne, Anðelo, kako se stvarno osjeæaš,
znaš?

:50:02
Što je s tobom?
:50:04
Ništa! Što? Sestra ne može
pomoæi bratu?

:50:07
Otkad mi pomažemo jedno
drugom?

:50:13
Dobro, izlazimo.
:50:15
- Izlazimo?
- To je logièno.

:50:17
Moraš upoznati nove ljude kako
bi zaboravio na one koje si izgubio

:50:21
- Idemo plesati.
- Ana, znaš da mrzim barove.

:50:23
- Zato što nisi bio tamo sa mnom.
- Zaboravi!

:50:26
Dobro. Neæemo iæi u bar.
Iæi æemo do...

:50:30
Iæi æemo do...
:50:33
Mora biti jedno mjesto u gradu
sa dosadnim ljudima kao što si ti!

:50:37
Moje ime je Stiv i ja hoæu
biti volonter u Gej Helpline...

:50:41
...zato što sam ja iz malog grada...
:50:43
...i nisam imao nikoga da
pozovem kad sam bio tinejdžer.

:50:48
I hoæu da se zahvalim Gay Helpline
što su mi pružili priliku...

:50:51
...da budem netko koga æe
tinejdžeri zvati.

:50:56
Hvala vam.
:50:59
To je sjajno, èovjeèe.

prev.
next.