Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Snimio bih omiljene serije,
gledao bi ih...

:07:04
... ponovo i ponovo
i zapisao bi ceo scenario.

:07:10
Nekoliko sati na dan zaboravio bih
da sam ništa drugo do govnar.

:07:15
Za razliku od mene,moja sestra
je bila popularna u srednjoj školi.

:07:21
Ko bi rekao da æe se lizalice
isplatiti jednog dana.

:07:28
Nekako sam pregurao Srednju školu
i odluèio sam da je vreme...

:07:31
... da kažem svetu tajnu
koju sam èuvao.

:07:34
Postaæu televizijski scenarista.
:07:36
Moja Mama za to ovako kaže:
:07:38
Dan kada si mi uzeo 10 godina života.
:07:40
Pa sam otišao na univerzitet da studiram pravo.
:07:43
Ali sam napustio posle tri meseca
velike dosade...

:07:46
... i našao sam posao
u korprate putovanju.

:07:50
Dobar naèin za
paæenike da ih iskoriste...

:07:54
... bogati ljudi
i njihovi pomoænici...

:07:56
...i pomoænici njihovih pomoænika.
:07:59
Žao mi je gospodine.
Preuzimam punu odgovornost.

:08:01
Kada kažete "Paris,"glupo je
od vas da pretpostavite da idete u Francusku.

:08:05
Narano,trebao sam da pretpostavim
da imate kancelariju u Ontariu.

:08:09
Svi govore Francuski?
To mora da je strašno.

:08:13
Da,g.,to je moja greška.
:08:15
Ali sam iznenaðen da vam
advokat u Brussels nije rekao.

:08:19
Uobièajena greška,G..
:08:20
Brisel mnogi smatraju
Minneapolisom Evrope.

:08:24
Mrzim moj posao.
:08:26
Hvala bogu na mom uzbudljivom
društvenom životu.

:08:29
- Mama,to mi je prva èaša.
- To ti je druga.

:08:31
Ako tvoja Majka kaže da ti je druga,
obda je druga.

:08:34
Kao i tvoja porodica.
Uvek sa èašom u ruci.

:08:37
Tvoj Stric Dominic je umro
od pijanstva.

:08:41
Za tvoju informaciju, moj brat
Dominic je umro od raka pluæa.

:08:44
To je bila tvoja Tetka Yolanda
koja se udavila u buretu viskija.

:08:47
Ako bude još jedan argument
o tome kako je neko umro...

:08:50
...ja ustajem.
- Niko ne odlazi dok ne završimo veèeru.

:08:54
Da?Šta æe se desiti ako
ustanem?

:08:56
To æe se desiti.
:08:58
Nema ništa kao opuštanje
u svom domu.


prev.
next.