Marci X
Преглед.
за.
за.
следващата.

:15:01
Ей, медиците,
покажете им как действате.

:15:08
Здравей.
:15:10
Върви, говори с него.
:15:11
Заради баща ти.
:15:13
Обясни му.
:15:15
Спенки, тук.
:15:18
Свърши,
:15:20
преживяхме го
и пак се връщаме.

:15:22
Д-р Ес, здравейте
Марси Фелд.

:15:24
Приятно ми е.
:15:25
Наистина.
:15:26
Коя си ти?
:15:28
Аз съм дъщерята на Бен Фелд.
:15:30
Както и да е,
виждам, че сте доста зает,

:15:32
така че, ще ви отнема само минута.
:15:34
Но наистина трябва да поговориме
:15:35
знаете за какво,
за новия ви диск.

:15:36
Защо?
:15:37
Сигурна съм, че знаете
какво говорят всички.

:15:40
Сещате се!
:15:42
И също така не се съмнявам,
че и вие сте объркан, както мен самата.

:15:45
Нали знаете.
:15:46
Вие сте объркана?
Развълнувана и притеснена?

:15:50
Хм...
:15:51
Както и да е, имам план.
:15:53
- Така ли?
- Да.

:15:54
И ще видите, че ви хареса.
:15:56
Обзалагам се.
:15:57
О, да.
:15:58
С това...
се забърсахте.

:16:00
Знаеш ли, че можеш да го продадеш?
:16:02
О, така ли?
:16:03
- В "И-бей".
- О...

:16:04
30 секунди.
:16:05
Добре.
:16:06
Ето какво.
:16:07
А...следващата седмица,
предполагам ще бъдете на живо

:16:10
на наградите на МТВ.
:16:12
Отлично... мащабно,
ще гледат милиони хора.

:16:15
Най-доброто място,
:16:16
за да кажете на целия свят
"Аз наистина съжалявам.

:16:19
"Аз отидох твърде далече.
:16:21
Бен Фелд е невероятен,
и се извин..."

:16:24
О,добре съм,
благодаря!

:16:26
"...и искрено се извинявам."
:16:28
Добре, утре сутринта
в 10:00...

:16:32
Мисля, че може да обсъдиме
нещата,нали,

:16:34
заедно и пи-ара ви,
ако не излезе нещо, междувременно.

:16:37
Пет секунди.
:16:38
Как изглеждам?
:16:39
Изглеждате невероятно.
:16:41
Тръгвам.
:16:42
Стой наблизо,
става ли?

:16:43
Добре. Много си сладък.
Така мисля.

:16:50
Много добре мина.
:16:51
Каза да чакам тук,
но не знам защо.

:16:55
Ще взема пет.
:16:58
Какво става?

Преглед.
следващата.