:55:00
тази вечер, ще е края за него
:55:02
и Бен Фелд.
:55:03
- Ще ги унищожиме.
- Наистина ли сенаторе?
:55:06
Но не искам хората да ме мислят
за някакво консервативно страшилище.
:55:09
Аз се радвам на музиката,
:55:11
както и моят син Чип.
:55:13
Чип, кого харесваш?
:55:15
О, той харесва Марая Кери
и Шер и...
:55:17
коя беше тази група
която толкова харесваш?
:55:19
"Бойс Ар Ас".
:55:21
Добре, благодаря ти, Чип.
Благодаря, сенаторе.
:55:23
Много ви благодаря.
:55:26
Това място е препълнено.
:55:28
Не е ли страхотно?
:55:29
Наистина е пълно.
:55:32
- О! Добре ли си?
- Извинете ме. Какво става?
:55:34
О, изглеждаш добре.
Харесвам тази шапка.
:55:35
Не е ли прекалено?
:55:37
Не,Не е прекалено.
:55:40
- А сега, дами и господа,
- Окей.
:55:42
Телевизионните зрители на МТВ,
от всички страни,
:55:44
които чакаха този момент.
:55:46
Добре дошли,
моля приветствайте
:55:48
"Нека направиме нещо гадно"
със д-р Ес и Ен Ен Пи Пи!
:55:53
Йо, как е?
:55:56
Йо, глобално представяне на живо,
как е?
:55:59
Хора от всякъде,
какво става?
:56:03
Всички сте в очакване.
:56:05
Всеки се чуди,
какво ще каже той?
:56:09
Имаше доста противоречия
:56:11
около музиката ми,
:56:13
мисленето ми, действията ми.
:56:15
Народа ще каже неща като,
"Справедлив ли е? Истински ли е?"
:56:18
Така че, реших да направя
потвърждение.
:56:22
Това не е заради Конгреса.
:56:24
Не, заради Бен Фелд.
:56:26
Заради една много специална дама.
:56:28
Тази дама започна и ше продължи това.
:56:30
Искам да кажа, че имаше план,
и ме впечатли.
:56:33
Тя е нещо друго.
:56:35
Това е цялото...
:56:38
друго ниво на дамите...
:56:40
и тя наистина ми направи
впечатление.
:56:45
Защото тази дама обича
:56:47
да играе на доктор.
:56:50
Скъпа, мисля за теб.
:56:52
Искам да ти покажа
колко много те обичам.
:56:54
Толкова съм затънал,
една малка целувка за теб,
:56:56
толкова ми даваш
обичам те, скъпа,
:56:58
напълно.
:56:59
Толкова е мило.