Matchstick Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:10
- Ще те разбия.
- Така ли?

1:06:14
Ще видим дали ще стане така.
1:06:22
Ще ти покажа нещо, което научих в Тайван.
1:06:34
Какво?
1:06:35
Първото нещо, което трябва да разбереш
за тази игра е че

1:06:37
90% от нея се състои в събарянето
поне на една кегла.

1:06:40
О, така ли е? Така ли?
1:06:47
Не сега.
1:06:51
- Трябва да му се обадиш?
- Да, ще се забавя само няколко минути.

1:06:55
- Ще се оправиш ли?
- Да.

1:06:57
Добре.
1:07:00
Надявай се това да е важно.
Аз съм с дъщеря ми.

1:07:02
- Лоши новини, забързал се е.
- Какво?

1:07:03
- Забързал се е. Трябва да го направим днес.
- Не беше ли петък?

1:07:06
И аз си мислех, че е в петък,
но той го е променил.

1:07:08
- Трябва да го направим сега.
- Кажи му.

1:07:10
Какво да му кажа, Рой?
Не можем да го отложим.

1:07:14
Отива на Кайманските острови аз
един месец.

1:07:16
Трябва да го направим сега,
или ще го изгубим.

1:07:17
Но няма време, трябва да взема парите,
трябва да ги сменя,

1:07:20
- трябва да взема Ърни.
- Знам. Знам.

1:07:23
- Нямаме избор.
- Кога му е полетът?

1:07:25
- Рой?
1:07:28
- Рой?
- Мамка му.

1:07:34
Твой ред е.
1:07:38
Съжалявам, трябва да те върна вкъщи.
1:07:42
Не мога. Не мога да го направя. Няма
време. Дори не мога да те върна вкъщи.

1:07:46
- Искаш ли да си ида с автобуса?
- Не, не. Мамка му.

1:07:49
Някоя измама ли е?
1:07:52
Мога ли да помогна?
1:07:57
Влизай.

Преглед.
следващата.