:30:02
Co je dùleitìjího ne rodina?
:30:04
Pak, co by mohlo být
dùleitìjí ne èitìní vody,
:30:06
kterou vae rodina pije?
:30:08
Waterson 2000 vám nabízí
:30:10
nejèistí dostupnou
filtraci dneka.
:30:13
- Pane Schlickling, vydríte
chvilièku? - Dobøe.
:30:15
Dìkuju vám.
:30:16
Co je?
:30:20
Co je s tebou?
Vymìnil jsi ampóny nebo co?
:30:23
Ty práky zabírají?
:30:25
Jo, supr.
:30:27
Jsem rád, e jeden
z nás je astný.
:30:30
O kolik myslí, e mùeme
obrat toho chlápka?
:30:33
Chucka, s lodí.
:30:35
Vánì?
:30:36
Dolo mi, e jsem
ti dluný.
:30:38
Chlape, to je bomba.
:30:40
Pane Schlicklicker?
Je mi líto,
:30:43
moc dlouho jste otálel,
nic nevyhrajete.
:30:45
To je úasný, chlape.
:30:47
Promiò.
:30:54
- Kde jsi ho sebral?
- Spearmint Rhino.
:30:56
Vidìl jsem, jak utratil
pøed mìsícem nìkolik tácù.
:30:59
- Spearmint Rhino.
- Jo, je to pánský...
:31:02
- Vím, co to je.
- Je to pøímo tady.
:31:04
- Co dìlá?
- Import-export.
:31:07
- Jaké je jeho pøíjmení?
- Frechette, Chuck Frechette.
:31:10
- Jak se to píe?
- F, R... Já nevím.
:31:14
- Je z Downey.
- Není propojen, e ne?
:31:18
Ne, on a mafie jsou si takhle...
:31:22
- Ten pamrd ani nedal dýko.
- Dal jsem si dohromady,
:31:26
e by mohl pustit
aspoò tøicet tácù.
:31:28
Víc.
:31:30
Zahrajeme na nìj
jamajskou výmìnu.
:31:32
Zná tì, take jsi
háèek, já jsem kormidelník.
:31:34
Myslí, e nìco ví
o mezinárodním finanènictví?
:31:37
eptá?
:31:39
- Proè eptá?
- eptám?
:31:52
- Zdravím, bezpeènostní schránky, prosím.
- Samozøejmì.