Matchstick Men
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:02
Zlatíèko.
:51:04
Angelo, já jsem tì nevyhánìl.
:51:06
Nechci být tam,
kde nejsem vítaná.

:51:08
Tak to není.
:51:09
- Obelhal jsi mì.
- Zastavíš se?

:51:11
Nech mì.
:51:14
Jen nechceš, abych
šla k mámì

:51:15
a øekla jí, že mìla pravdu.
:51:17
Pøestaò!
:51:20
Jsi jako jeden z jejích pøítelù.
:51:22
Jsem jen nìco, s èím
si musíš poradit, abys ji vojel.

:51:25
Angelo, prosím.
Víš, že to není pravda.

:51:27
Dokonce i oni
mi øíkají, kde pracují.

:51:30
Jasnì, obchodníci se starožitnostmi
si nechávají balík penìz

:51:33
doma hned vedle zbranì.
:51:35
Dobøe, dobøe.
:51:37
Dobøe? Omlouvám se.
:51:39
Jenom...
:51:42
Nejsem...
:51:43
Nejsem dobrý v úloze otce.
:51:47
Jsem jen... Sotva
se protluèu sám se sebou.

:51:51
- No tak, zlatíèko, prosím...
- Nech!

:51:53
Pojï se mnou domù.
Dáme si zase velkou pizzu.

:51:56
Mùžeš zùstat celý
víkend, jestli chceš, jo?

:52:05
Proè mᚠzbraò?
:52:14
- Pro pøípad...
- Pro pøípad èeho?

:52:21
Je to tìžké vysvìtlit.
:52:30
Waller. Nechte si drobné.
:52:34
- Kecy!
- Ne, žádný kecy.

:52:36
A dej si u stolu pozor na jazyk.
:52:39
- Jsi podvodník?
- Mistr podvodu.

:52:42
Šejdíø. Švindlíø.
Ztracenec.

:52:44
Jakkoli to nazveš.
Vyber si.

:52:45
A ten chlápek, Frank?
:52:47
Je to mùj parák.
:52:50
Mùj žák.
:52:51
- Nauè mì nìco.
- Co?

:52:53
Nauè mì nìco, podvod.
:52:55
- Jsi zábavná.
- Ne, opravdu, nauè mì nìco.


náhled.
hledat.