Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Nalazim da je to
frustrirajuæe, blago reèeno.

:18:02
Odreðene stvari mi odvlaèe
pažnju. Izazivaju muèninu.

:18:05
Jesu li te smetnje uticale na vaš posao?
:18:09
Osobne veze?
:18:14
Kakve osobne veze?
:18:15
Znate, veze.
:18:18
Sa ženom?
:18:20
Prije dosta vremena.
:18:23
Deset godina?
:18:24
Nastavi èovjeèe.
:18:27
Kako se zvala?
:18:31
Heder.
:18:33
Bili ste u braku?
:18:35
Djeca?
:18:37
Možda.
:18:39
Vidio si ih odonda?
:18:41
Ostavila me je sa masnicom, koju sam joj ja
dao. I djetetom koje je tko zna èije.

:18:45
Zato, ne nisam.
:18:50
Slušajte doktore, proveo sam prošli
utorak gledajuci vlakna na mom tepihu.

:18:54
I svo vrijeme dok sam gledao tepih...
:18:56
... brinuo sam se da se ne ispovraæam.
:18:58
I mislio sam "Ja sam odrastao èovjek".
:19:00
Trebao bih znati što
se dogaða u mojoj glavi.

:19:02
I što sam više razmišljao, shvaæao sam da
si trebam prosuti mozak i završiti sa tim.

:19:07
Ali onda sam pomislio što æe biti sa
prokletim tepihom, ako prospem sebi mozak.

:19:12
To je bio dobar dan doco. Samo želim
da mi daš pilule pa da nastavim svoj život.

:19:32
Roy? - Što?
:19:34
Samo ti ih je dao?
:19:35
U kancelariji?
:19:36
Rekao je da su nove.
:19:38
Prefax ili slièno.
:19:39
Osjeæaš se bolje?
:19:40
Malo.
:19:41
Hoæeš malo raditi?
:19:45
Možeš li kontrolirati...
:19:46
Što?

prev.
next.