Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
Imaš 14?
:26:06
Da.
:26:08
Kada si izašao?
:26:10
Što?
:26:11
Iz zatvora.
:26:13
Nikad nisam bio u zatvoru.
:26:16
Mama ti je to rekla?
:26:18
Prvo mi je rekla da si mrtav.
:26:20
Onda je rekla da bi trebao biti.
:26:22
Nisam mrtav. Bavim se antikvitetima.
:26:25
Da. To je doktor rekao.
:26:26
Na telefonu.
:26:27
Kada je to rekao, mama
se poèela smijati.

:26:31
Gladna si?
:26:35
Smeta ti što jedem?
:26:36
Samo se osjeæam bolje unutra.
:26:40
Neprijatno mi je kada sam vani.
:26:42
Stvarno.
:26:55
Buljiš.
:26:56
Žao mi je.
:26:58
U redu je. I ja sam to radila.
:27:00
U tvoje slike. Da vidim da
li imam tvoj nos, tvoje oèi.

:27:06
Mama je obièno govorila
da imam tvoje laktove.

:27:10
Mislio sam da nisi gladna.
:27:11
Kada se smoèiš, možeš i na plivanje.
:27:20
Znaèi ideš u školu, zar ne?
:27:22
Ne sada, ljeto je.
:27:24
OK. Tako je.
:27:26
Škola je važna. Da sve moram
ponovno, radio bih više u školi.

:27:30
Napustio si je.
:27:33
Jesi li zato kriminalac?
:27:41
U redu je, znaš.
:27:43
Što god raditi, svi su
uradili nešto loše u životu.

:27:46
Bavim se antikvitetima.
:27:49
Ako napraviš karijeru, to
je samo nešto povezano.

:27:51
Prekini sa sranjima, nisam kriminalac.
:27:53
Žao mi je. - Što?
:27:55
Koju si to rijeè upotrebio?
:27:56
Sranje.

prev.
next.