Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:10:16
Dugujem ti.
:10:19
Vidjet æemo za to.
:10:27
Da ti pokažem nešto što
sam nauèio na Tajlandu.

:10:38
Što?
:10:38
Tata, prva stvar koju trebaš
shvatiti u ovoj igri je da...

:10:42
...je cilj oboriti bar jedan. -Je li tako?
:10:51
Ne sada.
:10:56
Važno je? -Da, samo dvije minute.
:10:59
Biti æeš dobro? -Da.
:11:03
Bolje da je važno, sa kæerkom
sam. -Važno je. Loše vijesti.

:11:07
Moramo ga uraditi danas. -Što?
:11:09
Mislio sam da imamo vremena do
petka. I ja sam mislio da æe biti u...

:11:10
...petak, ali je promijenio.
Moramo ga uraditi sada.

:11:13
Reci mu. -Što da mu kažem, Roy?
:11:17
Mora danas, jer odlazi
na put cijeli mjesec.

:11:19
Moramo odmah ili æemo ga izgubiti.
:11:20
Nema vremena. Moram
zamijeniti novac, naæi Ernija...

:11:24
Znam, znam. Nemamo izbora.
:11:27
Kad dolazi? -Roy?
:11:31
Sranje.
:11:35
Tvoj red.
:11:40
Oprosti, moram te odvesti kuæi.
:11:44
Ne mogu. Nemam vremena,
Ne mogu ni kuæi da te odvedem.

:11:48
Iæi autobusom? -Ne... sranje.
:11:51
Imaš posla?
:11:54
Mogu li pomoæi? -Ulazi.

prev.
next.