Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

1:10:06
Па колку има внатре? -Ти кажав. Не, таму!
1:10:09
300 000?
1:10:11
500 000?
1:10:13
Милион?
1:10:15
Леле Господе. Како ги направи толку пари?
1:10:19
Ова го правам одамна.
1:10:23
Зошто не...? Зошто не
си заминал на Хаваи?

1:10:25
Зошто не си отишол пет пати
на Хаваи? -Ти реков, не ми се

1:10:27
допаѓа многу да сум на отворено.
1:10:32
Знаеш што треба да правиш, нели? -Аха.
1:10:34
Само да бидеш навистина далеку од нас.
1:10:35
Ако нешто тргне како не
треба, излегувај! -Да.

1:10:40
Само подај ми ги таму...
1:10:44
Дали сеуште изгледам стар? -Стар и богат.
1:10:48
Добро, се сеќаваш како
се кашла, нели? -Да.

1:10:51
Ова е твоето кашлање и влегуваш. -Знам.
1:10:54
Добро. Добро, ајде да го направиме ова.
1:11:04
И само во случај, земи...
-Престани да се секираш

1:11:07
за мене. Јас нема ништо да правам.
1:11:31
Дали таа има сестра? -Не знам.
1:11:45
Дали си добар? -Мојот
грб, тренирав сношти.

1:11:48
Леле човече, мора да вежбаш
јога. -Па од јогата ми е.

1:11:54
Дали ќе ви смета ако седнам
таму? Ми помага на грбот.

1:11:58
Воопшто нема. -Благодарам.

prev.
next.