Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

1:48:01
Си го заборавив паричникот.
1:48:04
Да, го оставив паричникот во колата.
1:48:07
Мислиш дека можиш да
одиш да го донесиш? -Да.

1:48:11
Веднаш ќе се вратам.
1:48:19
Фала што ништо не кажа.
1:48:30
Колку време работиш овде? -Некое време.
1:48:38
Па? Што? Го обработуваш типот?
1:48:41
Не! Не, не.
1:48:44
Се повлеков, тоа беше...
1:48:47
Еднократен договор. -Не се шегувај.
1:48:50
Ти беше... добра.
1:48:55
Имав добар учител.
1:48:58
Малку сум изненаден што те
гледам овде, си мислев дека

1:49:01
си се преселила во... не знам...
1:49:05
На Хаваите!
1:49:09
Но, некако како да ме заеба
мојот тип. Знаеш, Френк...

1:49:15
Ако одиш на пливање,
мора да се изводениш.

1:49:22
Си ја променила косата.
1:49:24
Те прави да изгледаш повозрасна.
1:49:27
Јас сум повозрасна.
1:49:31
Секогаш излегуваш вака облечена?
1:49:35
Понекогаш! Зошто? Сакаш да ми судиш?
1:49:41
Извини.
1:49:49
И мене ми е жал.
1:49:53
Дали доби некаква согласност?

prev.
next.