Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
Stvarno joj je pomogao.
Dobar je momak.

:16:04
Frenk... - Hej, Roj.
Moraš nekoga da vidiš.

:16:07
Nemoj da misliš da ovo radim
samo za tebe. Ti imaš love...

:16:09
... možeš u penziju. Ja
moram da otplatim kola.

:16:14
To je to. Moram da zaradim neke pare.
:16:16
Hoæeš li da obrišeš to kada završiš?
:16:19
Slušalicu.
:16:22
Kako je ovo?
:16:23
Sviða ti se?
:16:27
OK. Žao mi je.
:17:06
Smeta li vam da ih podignem?
Pomaže mojim leðima.

:17:12
Samo izvolite.
:17:14
Imate maniju èišæenja?
:17:17
Ovde kaže da ste na lekovima,
ali se ne seæate kojim.

:17:20
Da. Dobro. To su male roze pilule.
:17:24
Mislim da piše CRC
na njima, tako nešto.

:17:27
Nabavljali ste ih ilegalno?
:17:28
Da. Nabavljao sam ih ilegalno, pa šta?
:17:30
Zašto?
:17:32
Da ne bih morao da razgovaram sa
nekim kao što ste vi. Znate šta su bile

:17:35
Da. Po dozi koju ste rekli da ste
koristili sreæni ste da sedite uspravno.

:17:40
Super. Daæete mi ih još?
:17:43
Stvarno ste direktni.
:17:46
Da. Hoæete li mi dati pilule ili ne?
:17:48
Da.
:17:49
Pa, da napišete onda taj recept.
:17:53
Obièno ne prepisujem lekove dok ne
porazgovaram sa pacijentom prvo.

:17:57
Ako imate nešto protiv
toga, seansa je završena.


prev.
next.