Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

1:38:00
Nije dobro kažem ti, i postaje gore.
1:38:06
Otisci koje smo uzeli sa pištolja su mali.
1:38:10
Gde je ona?
1:38:12
Hoæu da vidim svog doktora.
- Rekao ti je da æe doktor doæi.

1:38:16
Ne, mog doktora. Psihjatra.
1:38:18
Dozvolite mi da ga
vidim i sve æu vam reæi.

1:38:24
Koji je njegov broj?
1:38:34
Zdravo Roj. - Zdravo doktore.
1:38:38
Možemo li dobiti malo privatnosti?
1:38:41
To ne funkcioniše tako.
Zar nemam Dr.-pacijent privilegije?

1:38:47
Tehnièki, u pravu je.
1:38:49
Možete da raèunate na
njegovo svedoèenje. Ne mogu.

1:38:54
... da vas ostavim same.
1:38:55
Morate, ako hoæete da
znate ono što znam ja.

1:39:01
Pet minuta. - Ja...
1:39:09
Anðela je u nevolji.
1:39:12
Ako joj ne pomognem, otiæi æe u zatvor.
1:39:15
Molim te pomozi mi da joj pomognem.
1:39:16
Ne mogu da uradim ništa nelegalno.
1:39:18
Ti si je uvukao u ovo.
1:39:19
Ne prebacuj odgovornost Roj.
1:39:21
Samo se javi umesto mene, u redu?
1:39:25
Dobro.
1:39:26
Javi se u motel "Sedam palmi"
1:39:33
Ništa se ne èuje.
1:39:40
Èuješ li ti nešto?
1:39:43
Kaži Anðeli šifru i nemoj da je zapišeš.
1:39:47
Šifru?
1:39:48
Jer æe te pretresti kad izadeš.
1:39:50
543N7942. - Doktore.

prev.
next.