Mystic River
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:00
Каква кръвна група сте?
:22:02
"B" отрицателна.
:22:04
Да, изследванията показват същото.
:22:07
Ето, видяхте ли?
:22:09
Не бързайте, кръвта в багажника не беше
от същата група.

:22:13
Не знаех, че е имало кръв и в багажника.
:22:17
- Нямате представа как половин литър кръв се
е озовала в багажника?
- Никаква.

:22:22
Това не е правилният отговор, Дейв.
:22:24
Какво ще си помислят в съда, ако кажете,
че не знаете откъде е кръвта?

:22:29
Нищо няма да си помислят.
Нали вие сте написали полицейския доклад.

:22:33
Какъв доклад?
:22:36
За кражбата на колата.
:22:37
Колата не беше в мое притежание снощи.
:22:40
Открийте за какво са я използвали крадците.
По всичко изглежда, че не е било за добро.

:22:51
Има ли шансове да получа един Спрайт, Шон?
:22:56
Да, Уайти, ти просто се направи на много умен.
:22:58
Адвокатът му ще каже, че всичко в колата
е оставено от авто-крадците.

:23:02
- Мога да го пречупя.
- Той току що ни срита задниците.

:23:05
Все още ли смяташ, че твоето другарче и
на мравката път прави?

:23:07
- Не е в това въпроса.
- А в кое?

:23:10
Ще разрешим случая, като използваме следата
с пистолета .

:23:19
Какво ще правим с Дейв?
:23:22
Нека си тръгва.
:23:25
Може би келтски кръст.
Много се харесва.

:23:29
Или този прекрасен червен мрамор.
:23:33
- Или скулптура?
- Ето това.

:23:38
Семпло и хубаво.
:23:54
Анабет ни каза, че си тук.
:23:58
Разпитахме наоколо, както ни каза.

Преглед.
следващата.