Mystic River
prev.
play.
mark.
next.

:58:15
Σκότωσα τον Ντέηβ.
:58:18
Τον σκότωσα και τον πέταξα στον Μύστικ.
:58:22
Αλλά σκότωσα τον λάθος άνθρωπο.
:58:25
Αυτό έκανα.
:58:27
Και δεν μπορώ να το ξεκάνω.
:58:31
Τζίμυ.
:58:40
Θέλω να νιώσω την καρδιά σου.
:58:43
Χτες το βράδυ...
:58:45
...όταν έβαλα τα κορίτσια στο κρεβάτι,
τους είπα πόσο μεγάλη καρδιά έχεις.

:58:49
-Τους είπα πόσο αγαπούσες την Κέιτι...
-'Ανναμπεθ.

:58:52
...επειδή εσύ την δημιούργησες.
:58:54
Και κάποιες φορές, η αγάπη σου
γι' αυτήν ήταν τόσο μεγάλη...

:58:58
...ένιωθες λεςκαι η καρδιά σου
θα εκραγεί-- Σε παρακαλώ σταμάτα.

:59:02
Τους είπα ότι ο μπαμπάς
τους τις αγαπούσε το ίδιο.

:59:06
'Οτι είχε τέσσερις καρδιές,
και ήταν όλες γεμάτες...

:59:09
...και πονούσαν με μια αγάπη που σήμαινε
ότι ποτέ δεν θα χρειαστεί να ανησυχήσουμε.

:59:13
Και ότι ο μπαμπάς τους θα έκανε
τα πάντα γι' αυτούς που αγαπούσε.

:59:19
Και αυτό ποτέ δεν είναι λάθος.
:59:22
Αυτό ποτέ δεν μπορεί να ειναι λάθος,
άσχετα τι έπρεπε να κάνει ο μπαμπάς τους.

:59:28
Και αυτά τα κορίτσια
αποκοιμήθηκαν γαλήνια.

:59:41
Είπες''χτες το βράδυ''. Το ήξερες;
:59:46
Η Σελέστ τηλεφώνησε, ψάχνοντάς σε.
:59:49
Ανησυχούσε ότι κάτι μπορεί να
συνέβαινε. Μου είπε για τον Ντέηβ.

:59:52
Μου είπε τι σου είπε,
τι είδους γυναίκα...

:59:55
...λέει κάτι τέτοιο για τον σύζυγό
της; Και γιατί έτρεξε σ' εσένα;

:59:58
-Γιατί δεν τηλεφώνησες;
-Γιατί είναι αυτό που είπα στα κορίτσια.


prev.
next.