:27:01
- Привет, Джимми.
- В чем дело, Эд?
:27:04
Они заблокировали Сидней-Стрит,
от Кресента до Данбой.
:27:07
Бу Бер Даркин видел водолазов,
они направлялись в Пен. Ты чего
такой нарядный?
:27:10
У Надин была первая божественная
литургия.
:27:12
А здесь чего делаешь?
:27:14
Интересно стало.
:27:27
Это машина моей дочери.
:27:32
Это моей дочери машина.
:27:37
Собаки что-то унюхали у старой
медвежей клетки.
:27:40
- Посмотришь?
- Конечно.
:27:42
- Девайн?
- Что?
:27:44
На Сидней-Стрит один парень
говорит, что он отец девушки.
:27:46
Твою мать.
:27:48
- Психолог на месте?
- Будет.
:27:50
Ладно, успокойте его, пока
не прибудет психолог.
:27:52
Хочет поговорить с тобой, говорит
знает тебя. Ничего не хочет слушать.
:27:56
И с ним еще парни.
:27:58
- Что за парни?
- Дикие какие-то.
:28:01
- Братья Дикие.
- Ты говорил, просто здороваешся с ним
при случае, а?
:28:06
Ладно, иду.
:28:12
- Эй, парни!
- Там наша племянница. Вы
кусок дерьма!
:28:15
- Пустите.
- Мы выполняем свою работу.
:28:16
- Пустите.
- Вы суки ебаные!
:28:18
Я больше уважаю вон тот магазин
пончиков!
:28:20
- Ник, Вэл успокойтесь.
- Долбоебы.
:28:23
- Довольно.
- Ник.
:28:24
Идите к Дрю Пиджену, поговорите
с его дочерью и ее подругой.
Кейти была с ними вчера вечером.
:28:28
- Пошли, Кевин.
- Парни.
:28:32
Эти девушки - ее подруги.
Не грубите.
:28:34
- Но пусть расскажут, что знают.
- Ясно.
:28:41
Да, полагаю так. Да.
:28:45
Привет, Джимми.
:28:48
- Она там, Шон?
- Не знаю. Мы ищем.
:28:50
- Не дурите его. Дайте нам посмотреть.
- Это - машина моей дочери.
:28:54
- Понимаю.
- Это машина моей дочери и в
ней кровь.
:28:57
Везде ваши хуевы собаки.
Зачем, Шон?