Mystic River
к.
для.
закладку.
следующее.

:59:00
Мы должны остановить их.
:59:02
Мой приятель как-то сказал:
:59:05
"Нам бы охуеный прирост преступности, чтобы
снизить арендную плату".

:59:09
Девушек продолжают убивать
в Пен Парке, мистер Бойл, ваша
мечта может исполниться.

:59:13
Дейв. Зовите меня Дейв.
:59:16
Ты сматерился, папа.
:59:18
Знаю. Иди вперед, Майкл.
:59:21
Нам надо поговорить в парнями.
:59:25
- В чем же дело, Шон?
- Слышал о Кейти Маркам?

:59:29
Да, я был вчера весь день у
Джимми. Сейчас с ними Селеста.

:59:31
- Кто такая Селеста?
- Моя жена.

:59:34
- Как Джимми?
- Тяжело сказать. Ты же знаешь его.

:59:38
-Да, а мы пришли по поводу...
- Послушай, я ее видел.

:59:43
Кейти. Не знаю, знаешь ли ты об этом.
У МакГилла, в ночь ее смерти.

:59:47
Мы об этом и хотели поговорить.
:59:49
Они были в нескольких барах
той ночью, а твое имя попалось
в списке завсегдаев МакГилла.

:59:52
Они устроили настоящее шоу, танцуя
на стойке.

:59:55
- Они были довольно пьяны, да?
- Да, но в этом не было ничего
злобного.

:59:58
Они не устраивали стриптиза,
ничего подобного. Им было по
19.

1:00:02
Когда они ушли?
1:00:03
Я ушел в час ночи, а они, наверное,
минут за пятнадцать до меня.

1:00:07
- В 12:45?
- Приблизительно.

1:00:10
Видели что-нибудь необычное?
1:00:13
Майкл.
1:00:15
- Что конкретно?
- Не знаю.

1:00:17
Парень, наблюдающий за ними?
Парень с ненавистью в глазах?
Женоненавистник?

1:00:21
Нет. Не считая их танцев на стойке,
все было как обычно.

1:00:27
- Пока, папа.
- Взял деньги на молоко?

1:00:37
Вот блядь, как я ненавидел школу.
1:00:39
Чего?
1:00:40
Я тоже, Шон.
1:00:47
Еще кое-что, мистер Бойл, куда
вы пошли после МакГилла?

1:00:51
Домой.
1:00:52
- Были дома в 1:15?
- Примерно.

1:00:55
Хорошо.
1:00:58
Спасибо, Дейв. Выпьем пива как-нибудь?

к.
следующее.