Mystic River
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:39:01
Bir araba geldi ve
Dave'i götürdü.

:39:03
-Kacýrma mý?
,
-Evet, polis kýlýðýnda adamlar.

:39:06
Dave'i arabaya binmeye ikna ettiler,
onu dört gün alýkoydular.

:39:10
-Adamlar yakalandý mý?
-Biri öldü.

:39:12
Öteki bir yýl sonra yakalandý,
hücresinde kendini astý.

:39:15
Arkadaþýn Markum, onu gördüðüm
an hapis yattýðýný anlamýþtým.

:39:19
O gerginlikten asla sýyrýlamýyorlar,
omuzlarýna yerleþiyor.

:39:22
Daha yeni kýzýný kaybetti.
Belki de omzuna bu yerleþmiþtir.

:39:25
Hayýr, o midesinde.
Omzundaki gerginlik hapisten.

:39:34
Ölüm nedeni, muhtemelen
kafanýn arkasýndan. . .

:39:36
. . .kurþun yarasý,
dayaktan dolayý deðil.

:39:39
Baska?
,

:39:40
Arkadaþlarýyla bardan bara
dolaþmýþlar. Dört yer.

:39:43
Onlarý görmüþ ya da konuþmuþ
olabilecek herkesi sorguluyoruz.

:39:46
Bir þey daha:
Arabasýndaki sýrt cantasýnda. . .
,

:39:49
. . .Vegas broþürleri ve Vegas
otellerinin listesi vardý.

:39:52
Ýþe yarar bir bilgi deðil.
:39:54
Ne diyorsun Devine?
:39:58
Adamý yakalayacaðýz efendim.
:40:00
Doðru.
Pekala. Calýsalým.
, ,

:40:08
-Aklýna baþka þey gelmedi mi?
-Onu mutlu etti, deðil mi?

:40:14
Ben Sean.
:40:17
-Alo?
-Lauren mý?

:40:23
Manhattan'dasýn. Trafiðin
sesinden anlayabiliyorum.

:40:28
O yanýnda mý?
:40:36
Bebeðin sesi mi?
:40:39
Tanrým, Lauren.
En azýndan adýný söyle.

:40:51
Seninle konuþmak da güzeldi.

Önceki.
sonraki.