:31:02
като на онези маратонки.
:31:05
Малко странно упражнение, но...
:31:07
За мен ще е истинско щастие
да го видя пак в затвора.
:31:10
Чакай малко!
- Леле, педал!
:31:13
Ханк, мълчи!
- Ти... Насилието!
:31:19
Само да се успокоя.
:31:22
За съжаление, някои подробности
от твоята история са малко неверни.
:31:27
Как така неверни?
- Ханк...
:31:32
Той не дойде да си отмъсти.
- Благодаря.
:31:36
Той дойде да се извини.
:31:40
Какво?
- Отишъл си там да се извиниш?
:31:44
Отговори на човека!
:31:51
Какво искаше да кажеш?
- Аз...
:31:55
Исках да ти кажа, че съжалявам.
:31:58
За какво?
- Че те пребих.
:32:05
А така, мой човек!
Точно за това говорех.
:32:11
Ханк тъкмо беше подхванал
едно трогателно извинение,
:32:17
когато открих,
че обират склада ми.
:32:20
Затова с Ханк се опитахме
:32:23
да заловим престъпниците.
И щяхме да ги пипнем,
:32:26
ако не бяха дошли твоите момчета.
- Моля?
:32:30
Шериф Празна Глава.
Той спря грешната кола.
:32:34
Внимавай какво говориш.
- Или какво? Ще ме пребиеш?
:32:39
И ще обвиниш някой паяк?
- Какво имаме?
:32:42
Имаме обир на склада,
но не знаем нищо за микробуса.
:32:46
Двама са убити при самоотбрана.
Прокурорът каза да ги пуснем.
:32:51
Складът на 1 8-а улица?
:32:54
Да.
:32:57
Престани да се правиш на ченге.