National Security
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:07:16
Kje hudièa sta bila? -Jimmi
Buffet je v mestu. Gremo.

1:07:24
Pet minut imata. Upam,
da je kaj pametnega.

1:07:26
Mi daš malo
èipsa? -Ne.

1:07:28
V policiji imate izdajalca
in midva veva kdo je.

1:07:30
Lahko sedaj
dobim èips? -Ne.

1:07:33
To je McDuff.
1:07:36
Predvidevam, da imata
kakšen dokaz. -Da.

1:07:38
Zasledujeva te budale, ki
so vdrli v moje skladišèe.

1:07:41
To so isti tipi, ki so ubili Charlija.
-In pripeljali so naju do McDuffa.

1:07:44
To je res zelo zanimivo,
ampak kje so dokazi?

1:07:47
Nimava jih. -Ne. Imava
pa nekaj njihovega.

1:07:49
In to je?
-Robi iz CIA.

1:07:52
Imate robo, ki pripada CIA? -Poèakaj
trenutek, je bila res od CIA?

1:07:57
Crupps International
Aerospace.

1:08:00
O kateri CIA si pa
mislil da govorim?

1:08:03
Bi mu lahko
povedali, prosim?

1:08:05
Pred letom dni, je bil 7 milj. dolarjev
vreden kalup ukraden iz Cruppsa.

1:08:11
Da bi ga lahko ukradli, so
ga pretopili v sodèke piva.

1:08:15
Federalci so nas nasrali. Naš
"izdajalec" nas je izdal.

1:08:17
Toèno tako. McDuff. Ponudi mu da
mu prodaš njegovo robo. Zagrizel bo.

1:08:22
Èe je res umazan.
-Oh, umazan je.

1:08:25
Sedaj pa daj
èloveku èips.

1:08:36
Hvaležen sem ti, ker si mi
poskušal priskrbeti èips.

1:08:39
Ampak to, da si mislil, da
jaz govorim o pravi CIA.

1:08:42
Ne vem kaj
sem mislil.

1:08:45
McDuff, tukaj tvoja
kolega, Hank in Earl.

1:08:48
Kako kaj, Duff?
-Imava nekaj tvojega.

1:08:51
Ne vem o èem
govorita.

1:08:53
Govoriva o sodèki
za pivo, prasec!

1:08:56
Iskana prestopnika sta. -Frank,
utihni. Veva, da si umazan.


predogled.
naslednjo.