1:11:06
För att smuggla ut dem så var de tvungna att
smälta ned det och göra om till öltunnor.
1:11:10
Våran läcka ställde
till det för oss.
1:11:13
Det är riktigt. McDuff. Erbjud att sälja
tillbaka hans saker. Han nappar.
1:11:17
-Om han är smutsig.
-Han är smutsig.
1:11:20
Ge mannen ett chips.
1:11:32
Jag uppskattar att du försöker
fixa ett chips till mig.
1:11:35
Men att tro att jag talade
om det riktiga CIA...
1:11:38
Ja. Jag vet inte
vad jag tänkte på.
1:11:41
Hallå, McDuff. Det är dina
kompisar, Hank och Earl.
1:11:44
-Läget, Duff?
-Vi har någonting som du vill ha.
1:11:48
Jag förstår inte
vad du pratar om.
1:11:50
Vi snackar öltunnor!
1:11:53
-Ni två är efterlysta förbrytare.
-Frank, vi vet att du är smutsig.
1:11:57
-Lyssna på mig...
-Nej, ni ska lyssna på mig.
1:11:59
Jag vet inte till vilka ni
säljer de här sakerna till.
1:12:02
Allt vi vill ha är en bit
av kakan. Värt 1 miljon.
1:12:06
-Vi snackar 6-siffrigt.
-Vad är din plan?
1:12:10
Möt oss i morgon bitti, 07.00.
Den gamla fästningen, Luna Point.
1:12:34
Hur hittade du det stället?
1:12:36
Jag jobbade några nätter som
säkerhetsvakt för byggnadsutrustningen.
1:12:41
-Det är perfekt för oss.
-Hur många killar har Washington?
1:12:45
Jag vet inte.
Jag ser ungefär fem.
1:12:58
-Jag börjar bli nervös.
-Ja.