:19:03
Ik heb ontelbare evacuaties
geleid.
:19:07
En zolang als ik dit werk
al doe,
:19:11
gebeurde er tot 48 uur van
te voren nooit iets.
:19:13
Dat is twee dagen,
:19:15
en tegen de tijd dat ik met jullie
klaar ben, zijn het er nog 47.
:19:16
Dus kun je beter naar me luisteren.
:19:18
En onthoud één heel belangrijk iets.
:19:20
Ondanks al die ongemakken...
:19:22
waar we deze mensen aan
blootstellen,
:19:24
ze krijgen nieuwe elektriciteit.
:19:28
Goed.
:19:31
Matt...
:19:32
Marvin.
:19:37
Ga alsjeblieft even naar
de familie Young.
:19:46
Eddie, Arnold.
:19:52
Arnold.
:19:57
Ik wil dat je naar de
Hungry Horse Road gaat,
:19:59
en ik wil dat je Jigger pakt,
heb je dat begrepen?
:20:03
Dat is je geraden.
:20:06
Je kunt dit niet afdoen alsof...
:20:09
je een paar boeren eruit gooit,
:20:11
arme boeren.
:20:12
Zie het alsof je een paar...
:20:14
arme, domme klootzakken redt
van de verdrinkingsdood.
:20:16
Mr. Rudolph.
:20:21
Hier staat dat er al...
:20:24
eerder pogingen voor een
evacuatie zijn gedaan.
:20:35
Walter,
:20:36
Willis.
:20:38
Stallings. Highway 93.
:20:44
Denk aan het ene belangrijke feit,
:20:47
het is niet onze zaak...
:20:49
anderen te vertellen wat hun
zaken zijn.
:20:51
Je doet net alsof je een
soort beschermengel bent.
:20:54
Je geeft hen vleugels...
:20:56
en vervolgens verplaats je ze
naar hoger gelegen grond.
:20:58
Veel succes, heren.