1:10:03
a teï jsou ivoty lidí znièeny.
1:10:05
Znièeny? Jako, èí ivot je znièen?
1:10:07
Tak poèkej.
1:10:10
Blue je mrtvý.
1:10:11
Frank je rozvedený.
1:10:13
Já jsem pøiel o dùm.
Nicole si myslí, e jsem úplnej blbec.
1:10:17
A devìt dìcek
bude vylouèeno z univerzity,
1:10:21
a ty jim ani nepomùe.
1:10:36
Probìhne to uzavøení bez problémù?
Já jsem pøiel o 18 jamek golfu.
1:10:40
Rozhodnì.
Troku jsem si pohrál s nìkterými testy.
1:10:43
Bude to opravdu zábavný den.
1:10:45
S potìením vykopnu
ty kretény z kampusu.
1:10:47
Nápodobnì.
1:10:48
ROZPRAVA
1:10:49
Vítám vás vechny na oficiální
èásti inspekce statutu, kterou je rozprava.
1:10:54
Bohuel
1:10:57
pøedseda univerzitního týmu rozpravy
mìl nìco jiného v programu. Ano.
1:11:01
Tak jsme pøivedli nìkoho jiného,
kdo ho v jeho roli zastoupí.
1:11:05
Dámy a pánové, pøivítejte, prosím,
konferenciéra poøadu CNN Køíová palba
1:11:10
vìhlasného politického konzultanta
mimoøádného Cajuna,
1:11:13
Jamese Carville.
1:11:19
- Dìkuji.
- Netleskej.
1:11:21
Dìkuji, dìkane Pritcharde.
Je mi ctí a s radostí jsem tady, pane.
1:11:24
Téma èíslo jedna.
1:11:28
Jaký máte názor
na úèast vlády
1:11:31
v podporování inovací
v oblasti biotechnologie?
1:11:35
Tak tedy, dìkane, jsem rád,
e se na to ptáte...
1:11:38
Já bych se na to rád vrhnul a odpovìdìl,
Jimmy, jestli ti to nevadí.
1:11:42
Pus se do toho, éfe.
1:11:44
Proè nepoèká na lehèí?
1:11:53
Nedávný výzkum ukázal,
e empirické dùkazy
1:11:56
pro globalizaci spoleèenských inovací
je velmi limitovaný.
1:11:58
Dùsledkem toho se trhy
s technologiemi zmenují.