:31:00
Ei, Mitch.
:31:05
Ei , cara.
Teve um bom dia?
:31:09
Não muito ruim.
:31:12
O que houve?
:31:13
Pensei que talvez eu pudesse
ficar aqui essa noite, se estiver tudo bem.
:31:18
Marissa está passando por
problemas pessoais.
:31:22
Problemas pessoais como você correndo
pela vizinhança bêbado e pelado?
:31:26
Isso e algumas outras coisas.
:31:32
Sem problemas.
Sinta-se em casa.
:31:34
Obrigado.
:31:35
Cavalheiros...
:31:36
...estamos discutindo uma nova
maneira de olhar pra uma fraternidade.
:31:39
Em outras palavras...
:31:41
...esqueçam todas as regras normais
que se aplicam a colégio e sociedade...
:31:45
...porque é isso é uma grande
idéia, meus amigos.
:31:48
Estamos falando sobre
uma irmandade não-exclusiva igualitária...
:31:52
...onde o status da sociedade
e o mais importante, a idade...
:31:55
...não tem nenhuma
importância.
:31:58
Sim? Do cara que
provavelmente não vai entrar.
:32:01
-Eu venho à escola aqui.
-Ok.
:32:03
Estava curioso, qual associação
você vai ter com a universidade atual?
:32:07
-Quem são essa pessoas?
-Eu não sei.
:32:10
Legalmente falando,
vai ser uma filial livre...
:32:13
...mas não vamos dar nada em troca
para a comunidade acadêmica...
:32:16
...nem serviço público
de nenhum tipo. Isso eu prometo.
:32:20
O que diabos está
acontecendo aqui?
:32:23
Gente, essa é uma ocasião
muito especial.
:32:25
O padrinho em pessoa...
:32:27
...foi generoso o bastante para
nos dar a honra de sua presença.
:32:29
O Padrinho!
:32:31
Essa é sua maldita casa.
Ele mora aqui, dorme a 20 passos daqui.
:32:36
Precisamos conversar.
:32:39
Cozinha.
:32:41
Fique sentado aqui. Vou conversar
com o tio Mitch por um segundo.
:32:44
Aí está, companheiro.
:32:46
Há quanto tempo essas pessoas
estão na minha casa?
:32:48
O dia inteiro.
:32:49
A festa da noite passada nos deu
todo o tipo de popularidade.
:32:52
Do que está falando?
:32:54
Isso é chamado "movimento"...
:32:56
...estamos oficialmente
começando uma fraternidade.
:32:58
Eu gosto disso.
É genial!
:32:59
Você deve estar
brincando comigo.