Old School
prev.
play.
mark.
next.

:42:02
Marissa, tu je Frank Ricard...
:42:06
OK, dámy.
:42:07
Tajomstvo dobrej fajky je
v sústredení sa.

:42:10
Nezáleží na tom, èi je to vᚠmanžel,
s ktorým žijete 10 rokov...

:42:12
alebo ohnivý námorník, ktorého ste stretli
v TGI Friday's pred pár mesiacmi...

:42:17
a ktorý mi nikdy nezavolá...
:42:19
ale zanechal ma s nieèím malým,
èomu sa hovorí herpes...

:42:22
ktorým som potom nakazil psa.
:42:26
Ale nie preto sme tu.
:42:28
Zoberte si zeleninu.
:42:36
Kto je hladný? Kto je hladný?
:42:38
No tak. Myslí to vážne?
:42:41
Áno, je fajn.
Je ten najlepší.

:42:44
Dámy, palce sú dole,
zápästia sú pružné...

:42:47
a pripravíme sa na vsunutie.
:42:52
Pripravené? Urobte to.
:42:56
Hmm hmm.
Dobré, Marissa.

:42:58
Môžeš trochu použi aj zuby,
ale nepohrýz.

:43:03
Tak do práce, dámy.
:43:05
Tieto mrkvy nebudú ejakulova
samy od seba.

:43:08
Do toho.
Ve¾mi dobré.

:43:11
Ve¾mi dobré.
:43:12
Dobré, dobré, dobré.
To nie je dobré.

:43:15
Prosím a, èo to robíš?
:43:17
Nie si predsa Romulus cucajúci
bradavky matky vlèice.

:43:19
Ak poznᚠGrécku mytológiu...
:43:21
Dámy, používame hlavu.
:43:23
Nekojí nás nejaké
mytologické zviera.

:43:26
Oh, zdá sa ti to smiešne?
Ale nebudeš sa smia...

:43:29
keï sa niekto predèasne
spraví do tvojej tváre.

:43:30
Štípe to, preto mám
takéto oèi.

:43:34
Ïakujem ve¾mi pekne.
Pokraèujte, prosím, pokraèujte.

:43:37
Von a dnu.
:43:40
A myslite na vnúèatá.
:43:42
Myslite na vnúèatá.

prev.
next.