Once Upon a Time in Mexico
prev.
play.
mark.
next.

1:25:03
ªi cum de Cartelul te-a
prins atât de mult?

1:25:08
Sunt fata lui.
1:25:14
În ciuda operaþiei mele,
de mult timp.

1:25:17
Mi se pare corect sã vã avertizez,
1:25:20
omorârea mea înseamnã sã rupi firul.
1:25:23
Vei avea pe cap toþi puºcaºii
marini de aici pânã la Guantamo

1:25:27
domnule... trebuie sã te avertizez.
1:25:32
Din fericire pentru tine...
1:25:35
nimic prea interesat nu meritã
sã mori pentru asta.

1:25:39
Ci pentru cã ai vãzut prea multe.
1:25:46
Ne vom asigura cã asta
nu se va mai întâmpla.

1:26:06
În aceastã zi a morþilor,
1:26:10
vã ofer ºansa unei noi vieþi.
1:26:26
Pare cam exagerat pentru o paradã.
1:26:29
Vin trupe din sud, domnule.
1:26:31
Ale cui?
1:26:33
Ale lui Emiliano Marquez, domnule.
1:26:35
Ce facem?
1:26:37
Stãm aici. Asta e o fortãreaþã,
1:26:40
e mai uºor s-o apãrãm
decât sã ieºim în câmp deschis.

1:26:47
Cum adicã fortãreaþã, Nicolás?
Vino aici.

1:26:51
Nu vã apropiaþi de ferestre, domnule.
1:26:54
Lãsa-þi-mã sã mã descurc eu.

prev.
next.