Out of Time
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:00
No tuve una consulta.
:21:02
- ¿No?
- No.

:21:04
- ¿Estás segura?
- Segura.

:21:05
Porque Jay te vio
entrar en el consultorio...

:21:09
- ... con otro tipo
- No, yo...

:21:11
- ...solo pasé a preguntarle...
- Así que estuviste ahí ¿o no?

:21:15
- Estuve, pero...
- Ya empiezas de nuevo con mentiras.

:21:20
- No estoy mintiendo.
- ¡Sí que mientes!¡No dices la verdad!

:21:24
¡Me estás lastimando!
:21:42
Hola Chris, ¿cómo le va
al jugador de football?

:21:44
- Bien, Mathias, ¿y usted?
- Bien, bien. Judy Anderson llamó...

:21:47
...dijo que vio a un merodeador en
el vecindario. ¿Viste algo?

:21:51
- No.
- ¿No?

:21:54
- ¿Y tu esposa? ¿Está en casa?
- Ella no vio nada.

:21:58
- No le preguntaste, Chris.
- No dijo nada de eso.

:22:01
Quizá deba entrar y preguntarle.
No es que dude de ti, pero..

:22:05
- Hola, Anne. ¿Cómo estás?
- Yo no vi nada.

:22:08
- ¿Está bien?
- Está bien.

:22:10
- Voy a dar una vuelta.
- Adelante.

:22:12
Si ves a alguien, grita ¿está claro?
:22:14
- Sí.
- ¿Anne?

:22:18
- Buenas noches.
- Seguro.

:22:23
"Alex Gartner - Abogado"
- Bien, lo hicimos.

:22:24
- Pero no era necesario.
- No, tu casa no debería estar...

:22:27
...a mi nombre, ya me
compraré una en unos años.

:22:33
Muy bien.
:22:39
- Jefe Whitlock.
- Sí, cariño, soy yo.

:22:42
¿A qué hora sales? Creo que
ya sé cómo ir a la clínica de Suiza.

:22:46
- Bien.
- ¿Podemos hablar?

:22:48
- Espera un segundo.
- Olvídalo, olvídalo.

:22:49
- No, perdona, lo siento.
- Lo sé, me tengo ir. Salúdala por mí.

:22:54
Adiós.

anterior.
siguiente.