1:05:06
Samo glasi na ime njegovog saradnika
Perlmana.
1:05:11
Njemu je novac prebaèen u Vegas.
1:05:14
Pa? - Èini se da u Vegasu ne postoji
Perlman koji bi to potpisao.
1:05:20
ta?! - Soba je rezervisana ali se on
nije pojavio.
1:05:25
Mahoni je poludeo.
1:05:27
Ko je taj Perlman?
1:05:29
Njegov poslovni partner? - Ne znam.
1:05:33
Ja ne znam nita o Mahoniju.
1:05:35
Osim da ako veèeras ne dobijemo njegov
novac, onda ga moda ne dobijemo ni sutra.
1:05:40
Ovo je tip iz Toronta koji jako igra,
a ti mi kae da ne zna nita o njemu?
-Ne elim da znam nita o njemu.
1:05:46
Zar ne misli da je to loa procena?
1:05:49
Samo ako saznamo ono to ne znamo.
1:05:54
Gde je taj Perlman? - U Torontu.
1:05:57
Pa neka doleti ovde.
1:05:59
Moe i ovde da potpie.
1:06:00
Mahoni mu je to veæ predloio.
1:06:03
Kae da je veèeras to neizvodljivo.
1:06:05
Ako je transfer na njegovo ime,
Perlman mora da potpie na blagajni.
1:06:10
Da li je to konaèna odluka?
1:06:12
To je konaèna odluka.
1:06:15
ao mi je, gospodo.
1:06:20
A kako bi bilo da blagajnu, ne celu, nego
samo osobu koja radi na blagajni,
poaljemo u Toronto?
1:06:31
ta hoæe da kae?
1:06:33
Perlman potpie kod blagajnika,
na aerodromu u Torontu.
1:06:40
Neæu da letim nigde dok mi jakna ne
bude gotova sa hemijskog.
1:06:45
Ne mora nigde da leti.
1:06:47
Novac moe uzeti veèeras na aerodromu.
1:06:49
Ali nije ponedeljak.
1:06:51
Znam...
1:06:55
Nadjimo se na poslovnom terminalu u 6.
1:06:59
Poslovni terminal?