Phone Booth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:12:01
Si, me encanta el saco que tienes puesto hoy.
Me parece muy Italiano.

:12:06
¿Donde...? ¿Dónde estas?
:12:08
Hay cientos de ventanas ahí afuera.
¿Porque no te fijas donde estoy?

:12:16
-Entonces, ¿que estoy haciendo ahora?
-Te estas rascando la cabeza.

:12:19
Ahora te estas peinando el pelo hacia atrás.
:12:24
No es muy gracioso, Stu.
:12:27
¿Me llamaste Stu?
:12:29
-¿Quién es Stu? No conozco a ningún Stu.
-¿Porqué, prefieres Stuart?

:12:33
Mucha gente de este barrio
me conoce.

:12:35
Stuart Shepard, 1326 West
Calle 51, 3er piso, al frente.

:12:39
-Mira demente, jode con otro tipo, amigo.
-También conozco a Pamela McFadden.

:12:42
No es de su mejor interés cortarme.
:12:45
Alguien puede salir lastimado.
:12:48
¿Cuál es el problema, Stu?
:12:50
Si eres algún jodido actor
fracasado que no pude...

:12:53
...o algún interno despedido, te voy
a cazar y te voy a crucificar.

:12:57
Nunca trabajaras en esta ciudad.
:12:59
Puedo transformar gente en dioses...
:13:00
...y te puedo transformar a ti en un
maldito fracasado si no lo fuiste aun.

:13:04
¿Me escuchas?
¿Te estoy molestando? Hola.

:13:07
Oh, ¿Crees que voy a que?
¿Pagarte o algo?

:13:10
-Dime que es lo que quieres.
-Ahora quieres hablar conmigo.

:13:13
¿Adam de mi oficina te pidió
que hagas esto?

:13:15
No. He planeado esto yo solo.
:13:18
Sigue planeando. Voy a colgar.
:13:20
Saludare a tu esposa, Kelly por ti.
Hablamos luego.

:13:25
¿Qué demo...?
:13:29
La función devolución de llamada
no puede ser activada--

:13:32
Hijo de puta.

anterior.
siguiente.