Phone Booth
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
-Du-te. Rãspunde.
-Ce dracu faci?

:51:06
Iese afarã!
:51:08
Rãspunde la telefon.
:51:14
-Fricos nenorocit.
-Buna, Stu.

:51:17
Acum, ca þi-ai ieºit din fire
ºi ca ai spus câteva lucruri la suparare...

:51:21
... ca sunt dispus sa uit.
:51:24
Bag-o înapoi în maºina!
O vreau în maºina.

:51:27
Dacã nu e tragatorul,
atunci cine dracu e?

:51:33
Cãpitane, ce se întâmpla cu apelurile?
:51:35
-Deci putem sã-i dam drumul?
-Ai minþit.

:51:37
Nu poþi acum sa arunci durerea tradarii
pana unde ai trãdat.

:51:40
Lunetist într-una din cladirile astea.
Vreau sa vorbesc cu ESU.

:51:43
Vreau sa iei unul din bãieþii ãºtia,
clãdirea asta.

:51:46
Începeþi sã-l cãutaþi din fereastra în
fereastra pana gãsiþi ucigaºul. Okay?

:51:50
Vreau s-o faci rapid, ºi
vreau s-o faci rapid. Bine?

:51:56
Unde este sergentul ESU?
:51:58
Ai spus ca puteam pleca.
:51:59
-Ai spus a ne vei lasa sã plecãm.
-Relaxeazã-te, Stuart.

:52:01
Nimeni nu reuºeºte din prima.
:52:03
O sã te descurci mai bine cu ceilalþi.
O sã ai o ªansa sa termini cu asta.

:52:07
-Doar ca încã n-am terminat.
-Da, pai, am terminat.

:52:09
-Nu ma reþine nimic.
-În afarã de frica de moarte?

:52:12
Voi plonja afarã ºi tu vei trage un foc.
O sã dansez.

:52:14
-Crezi ca ma poþi prinde?
-Aº putea sa fii fãcut câteva exerciþii de tir.

:52:18
O împuºcãtura, ei te cauta.
A doua împuºcãtura, o sã te dai de gol.

:52:20
Dã-i drumul, Stuart, închide!
:52:22
Ai încredere sã-þi pui soarta în mâna oamenilor
prietenosi cu veste antiglont ºi arme automate.

:52:26
Sunt sigur ca poþi sa aplanezi
neînþelegerea despre cadavru.

:52:30
-Poliþiºtii nu pot motiva ca am ucis pe cineva.
-Ai avut motiv.

:52:32
-Nici o arma.
-O grãmada de martori de ultima speta.

:52:35
Nu port nici o arma.
:52:36
-Eºti sigur?
-Da!

:52:38
Da? Ai ucis un tip ºi ai uitat
unde þi-ai ascuns arma?

:52:43
De ce nu dai la o parte
panoul de plastic sã-l vezi?

:52:48
Bau!
:52:55
Ce e dupã tubul de neon?
Verifica, Stu.

:52:58
Poliþiºti ma vãd ca caut ceva,
ºi o sã-mi zboare creierii.


prev.
next.