Phone Booth
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:16:00
Rekel je, da ni
poroèen. -Poroèen je.

:16:04
Ime ji je Kelly. Nisem je še
videl ampak glas ima èudovit.

:16:08
Zakaj misliš, da te
vedno vabi v hotel City?

:16:10
Cenene sobe za
cenene punce. -Drekaè.

:16:12
Vse to ti tvezi,
da bi spala z njim.

:16:15
Laže, Pam. Ne
poslušaj ga.

:16:18
Mogoèe sem res iz
Montane, a tam imamo moške.

:16:20
Sploh nisem nameravala
spati z njim.

:16:23
Samo ne poznam
veliko ljudi tukaj.

:16:25
Tako sladek je bil, pa
še pomagati mi je hotel.

:16:28
Še nikogar ni naredil
slavnega. Adijo.

:16:34
Halo.
:16:35
Vrniva se k
tebi, Stu.

:16:36
Moram telefonirati, tista
prasica mi bo prevzela posel.

:16:39
Pojdi stran.
-Stran? Odloži.

:16:46
Peder si. Ne boš
me zajebaval.

:16:53
Zakaj to poèneš?
Sem te kdaj užalil?

:16:55
Sedaj pa poklièiva
Kelly. -Ni je doma.

:16:58
Preprièan sem, da je v
prodajalni v Columbusu.

:17:01
Kako vse to veš?
:17:03
Uporabi mobitel in hitro klicanje.
Pritisni eno. To je njen gumb.

:17:08
Kaj naj ji reèem?
-Poskusi z resnico.

:17:11
Varaš jo. -Ne varam
je. Nikoli nisem.

:17:14
Kako pa potem to
imenuješ? -Moški si...

:17:16
...vèasih si zaželiš
malo drugaènega.

:17:19
To je tako kot da
imaš prelep dom...

:17:21
...ampak ti bi še
vedno rad potoval.

:17:23
Saj veš, hotelska soba s super
pogledom, mogoèe z bazenom.

:17:26
O tem samo sanjaš. Hiše
nikoli ne zapustiš.

:17:28
Kelly je hiša,
Pam pa hotel.

:17:32
Preprièan sem, da bosta
obe to razumeli. -Jebi se.

:17:34
Nobene potrebe ni,
da bi preklinjal.

:17:37
Ne moreš kar tako okupirati
govorilnice. Delo imam.

:17:40
Tole ni edini
telefon v New Yorku.

:17:42
Je pa edini, ki deluje
v moji 8. Ulici.

:17:45
Blefiraš. Pojdi v restaurant, samo da
mi zgineš. -Peder, to je moj telefon...

:17:49
Hudièa! Poškodovala sem si
roko, s katero strankam drkam.

:17:53
Preprièan sem, da si enako
dobro tudi z drugo roko. Zgini.

:17:57
Vrnila se bom.

predogled.
naslednjo.