Phone Booth
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:41:00
Sem že navezal kontakt. Povedal
ti bom, èe bom potreboval pomoè.

:41:02
Rad poziraš
pred kamerami?

:41:04
Ali bi raje tole
prepusti profesionalcu?

:41:07
Dokler profesionalec ne
pride, lahko poskrbim za vse.

:41:10
Smešen si. Prav, ampak èe
koga ubijejo, si ti kriv.

:41:14
Razumeš?
:41:16
Takole bomo. To
je hotel City.

:41:20
Trije naj bodo v predverju. Pet
ostrostrelcev pa naj bo zgoraj.

:41:24
Poglej ali gresta
lahko dva v metro.

:41:27
Kaj?
:41:30
Se ne boš javil? -Ne
smem vzeti telefona.

:41:33
Policija bo pomislila, da
je pištola. -100% je Kelly.

:41:36
Verjetno je slišala kaj se je
zgodilo, pa jo je zaèelo skrbeti.

:41:39
Niè bolje se ne bo
poèutila, èe se javim.

:41:41
Lahko jo prosiš
odpušèanja, Stuart.

:41:43
Lahko vse priznaš in
prosim, da ti oprosti.

:41:48
Tukaj si samo
zato, ker lažeš.

:41:51
Tukaj sem, ker
imaš ti puško.

:41:53
Ne, Stuart, to je greh.
Izogibanje in prevara.

:41:58
Priložnost imaš popraviti
napake. Govori z njo.

:42:02
Ne morem. Prosim te.
-Odgovori na telefon.

:42:06
Oprostite mi! -Ne
morete naprej.

:42:10
Dvigni.
:42:12
Ne morem. -Ne sili
me, da te poškodujem.

:42:15
Govori z njo.
-Ne klièe ona.

:42:18
Kako veš? -To si
ti. Ti, kreten.

:42:24
Ujel si me.
Èudovito nadaljuješ.

:42:28
Lahko bi me ubil, ampak
hoèeš, da bi me raje oni.

:42:30
To je ena
od možnosti.

:42:32
Kapetan? -Da?
:42:34
Ta dama trdi, da je žena tistega
tam. Tukaj ima osebno izkaznico.

:42:36
Ni mogla verjeti.
-S kom on govori?

:42:39
Ne vem. -Danes sem govorila
z njim, povedala sem mu...

:42:45
... da me je klical
neki tip. -Tip?

:42:48
Ga je to živciralo?
:42:50
Da, malo, ampak
on ni tak.

:42:54
Sploh ne vem kdo je bil.
-Kdo je njegov psihiater?

:42:58
Nima ga. -Razen èe
vi za njega ne veste.


predogled.
naslednjo.