Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Uvek sam se pitao šta je bilo sa tobom.
:08:03
Zašto nisi došao u Džonson Siti.
:08:05
Pa, nikad nisam bio za turnire.
:08:08
Tu nema para.
Nema para?

:08:11
Upravo se održalo Državno takmièenje
u Atlanti. Prva nagrada je bila 100 000 dolara.

:08:17
Ali na takve stvari moraš biti pozvan.
:08:21
Pozvali smo te.
Nekoliko puta. Sam sam slao pozivnice.

:08:26
Èak sam prièao i sa tvojim pomoænikom tada.
:08:30
Ali je rekao da nisi zainteresujen.
Nešto oko ...

:08:34
tvojih roditelja, da te èekaju da završiš školu.
:08:37
Kako li se zvao taj pomoænik?
:08:42
Je li Džo?
:08:47
Kladim se u 20 000 dolara.
:08:50
šta je bilo?
:08:53
Svi su uæutili.
:08:55
Malo pre je bilo kao u Apolu.
:08:58
Sad odjednom, kao u crkvi.
:09:02
Tako je, Èiko, ne krivim tebe.
:09:05
Tuèem ga celu noæ.
Ne može me dobiti.

:09:09
Pazi šta prièaš.
:09:11
Ti pazi, Èiko...
:09:13
jer sigurno ne želiš gledati kako igram.
:09:16
Osim ako nemam povez na oèima,
lisice, a da mi štap viri iz dupeta.

:09:19
Možda bi se onda kladio u 20 000?
:09:23
To sam mislio.
:09:27
Hajde, Džo, idemo odavde.
:09:30
Ovi se neæe ni u 5 dolara kladiti.
:09:33
Pridrži.
:09:36
Imaš opkladu.
:09:37
Ali za 20 000 igraš sa Bredom,
onim u uglu.

:09:45
Šta to radiš?
Imam samo 8 000.

:09:47
Nemoj sa njim, on je profesionalac.
Video sam ga na turniru u Finiksu.

:09:51
Nikad nemoj da mi
govoriš sa kim da igram.

:09:55
Igrat æu sa bilo kim.

prev.
next.