Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Zašto mi nisi rekao šta si napravio za mene
one veèeri?

1:00:05
Jer misliš da sam seronja
1:00:08
i zato ne vidiš ništa dobro šta napravim.
1:00:12
Sve što sam želio
1:00:13
je da ti dam ono što želiš
najviše na svetu

1:00:18
na bilo koji naèin.
1:00:24
Jedino što sam želela si ti.
1:00:29
Volim te.
1:00:32
Èekaj.
1:00:35
Moram da ti kažem nešto.
Šta?

1:00:40
Sada prodajem ''pokretne-kuæe.''
1:00:47
Èula sam.
1:00:51
Šta misliš?
1:00:52
Videla sam te sa prozora, sa kravatom.
1:00:55
Sad me i progoniš?
1:00:57
Skoro si prodao nešto tamo.
Skoro si došao...

1:01:00
Zašto æeš me progoniti?
1:01:03
Nedostajao si mi.
1:01:06
I ti meni.
1:01:21
Hteli ste malo akcije?
1:01:23
Ja æu biti na stou 4, veèeras.
1:01:25
Ne možeš me promašiti.
Ja æu ti bièevati dupe.

1:01:27
Kakvo je vrjeme?
Nisam bio vani.

1:01:31
To što ti hoæeš, Brede...
tako se zoveš?

1:01:33
Udari, nemoj pipkati.
Pogledaj kako je to lepo.

1:01:38
Dobro ih udaram.
1:01:42
To je prelako.
1:01:44
Možeš li da mi dodaš pare?
Moja ruka je...

1:01:48
Hvala. Cjenim to.
1:01:50
500 dolara, jednostavno ko vodu pit.
To je moj deèko!

1:01:54
Odakle ti taj štap?
Je to Džonijevo?

1:01:57
Ne koristi ga, pa sam ga posudio.
Budi pažljiv.


prev.
next.