Poolhall Junkies
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Ne mogu verovati da igram sa nekim tako
glupavim.

1:23:04
Neæu pasti na te tehnike
sa južne strane, zato zaveži.

1:23:08
Taj udarac je nemoguæ, Brede.
1:23:09
Veruj mi, bolje da ti udaraš.
1:23:12
I ja kažem.
1:23:18
Hajde!
Sranje!

1:23:19
Ako misliš da je tako lako, hajde ti.
1:23:22
Samo kad bih mogao.
Platio bih za taj udarac.

1:23:27
Koliko ti vrjedi taj udarac?
1:23:30
Šta kažeš?
1:23:31
Misliš da možeš, ja kažem da ne može.
Ne želim da to on radi.

1:23:35
Prièaj sa Vorbukom i vidi koliko vrjedi?
1:23:39
Neæu nikoga ništa pitati.
To je zajeban udarac.

1:23:42
Vrjedi, možda 200 dolara.
1:23:45
200? Mi igramo za 100 000 a
ti mi nudiš 200?

1:23:50
Ponudi mi 5 000 i možda razmislim.
1:23:53
Šta to prièaš, Džo?
1:23:55
Ne želiš da ideš švorc kuæi
posle ovog udarca.

1:23:59
Slušaj, gospodine, sa dužnim poštovanjem
1:24:01
èuvaj novac, jer ne poznaješ igru.
1:24:04
Taj udarac je nemoguæ.
1:24:07
Na tebi je.
1:24:10
Evo ti pare za benzin.
1:24:13
Trebaæe ti.
1:24:15
Izvinite.
1:24:26
Hajde, uði, uði.
1:24:31
Jebote!
1:24:34
Šta si mislio?
Rekao sam ti da je nemoguæe.

1:24:43
Šta to radiš?
Udaram.

1:24:48
Upravo sam platio 5 000 za tvoj udarac.
1:24:53
Sada je moj potez.
1:24:57
Ne možeš to.

prev.
next.