Radio
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:42:08
Това ли искаше?
1:42:10
Струваше ли си?
1:42:16
- Това беше луда идея.
- Не очаквахте точно това, нали?

1:42:19
Не мога да повярвам, че ще спреш
да тренираш отбора.

1:42:29
Открих го. Под матрака и
всичко останало.

1:42:34
Добре.
1:42:37
Изглеждаш стахотно, Радио.
1:42:40
Благодаря Мери Хелън.
1:42:41
- Ще се видм после.
- Добре.

1:42:43
- Ето я и нея.
- Оправи си яката.

1:42:45
Сега изглеждаш добре.
Наистина добре.

1:42:47
Знаеш къде ще сме, нали?
1:42:49
Добре.
1:42:50
- Добре се справи. Ужасно се
гордея с теб.
- Добре, тренер.

1:42:54
- Ето ме и мен.
- Ей, Радио.

1:42:57
О здравей Джони, как си, а, как си?
1:42:59
- Разбрах че си имаш буква.
- Да, дадоха ми буква.

1:43:03
Аз и момчетат решихме, че ще ти
трябва нещо, върху което да я сложиш.

1:43:08
- Това за Радио?
- Да.

1:43:16
- Харесва ли ти?
- Добре ти стои.

1:43:18
Благодаря Джони. Благодаря Джони.
1:43:23
Поздравления човече...
1:43:27
... и хиляди благодарности.
1:43:28
Патриша Ан Иърууд.
1:43:29
Патриша Ан Иърууд.
1:43:34
Благодаря Радио. Ти си върхът.
1:43:37
Благодаря.
1:43:38
Бих искала да изкажа
специални благодарности...

1:43:43
...на почетният ни завърващ ученик...
1:43:46
...господин Джеймс Робърт Кенеди.
1:43:54
Да Радио. Добре.
1:43:56
Решихме да се върне
идната есен...


Преглед.
следващата.