Radio
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Da li je bilo dobro? -O, da.
:20:05
Herbe. Denise.
:20:07
Prije samo deset minuta sam napravio svježu
kavu. Uzmite sebi prvu šolju. -U redu.

:20:19
Pa, nije baš bilo lako. Ali smo dobro poèeli
sezonu. Sa dva pogotka.

:20:28
Frenkijev mali, Džon je odlièno trèao.
:20:31
Samo mu daj loptu i naèini æe pametnog
èovjeka od tebe.

:20:35
Postoji par stvari na kojima moramo raditi.
:20:37
Da li misliš da æe nas ovi momci odvesti
na državno takmièenje, treneru?

:20:42
Malo je rano da o tome razmišljamo, Klajve,
zar ne?

:20:45
Èujem da su ''Isli'' jako brzi ove godine.
-To æemo vidjeti sljedeæe nedelje, zar ne?

:20:51
Treneru, da li mislite da bi vi trebali malo
više da im bacate?

:20:54
Razmišljam o mnogim stvarima, Erle. -Dosta
momci, posljednje što je treneru potrebno je...

:20:58
...da mu postavljamo masu pitanja.
:21:01
Naroèito poslije onoga kako je natjerao momke
da igraju u poslednjoj èetvrtini. -Da. Vidjeli...

:21:05
...smo kako to izgleda, zar ne Don?
:21:07
Kako mislite da pobjedite one ''Isli'' momke
kada doðu u petak na veèer?

:21:10
Pa, Frenk da ti to kažem, Vi ne biste imali
o èemu prièati cijeli tjedan, zar ne?

:21:23
Ovo je bila dobra kava Rajdel. Hvala ti.
:21:28
Hajde, skreæi, skreæi! Dobro obavljeno.
:21:42
Hej Hanikat...-Da. -Vidiš li onog mladiæa tamo?
:21:48
Da. -Što misliš da on želi?
:21:51
Ne znam. -Holmse, prenesi je.
:21:55
Možda je žedan.

prev.
next.