Radio
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Haideþi!
:42:03
Nu-i de mirare. Ei ºtiu
sã joace. Ei ºtiu sã joace.

:42:06
Apãrarea, veniþi aici.
:42:08
Radio, ascultã-mã. Nu poþi spune
celeilalte echipe ce o sã facem.

:42:13
- Cum de ºtiu asta?
:42:16
Bunule Dumnezeu!
:42:19
Snead paºeazã înapoi pentru Westside.
:42:23
E trantit, dar steagul indica
coltul lui Jackets.

:42:26
Nu!
:42:28
- Adu-l în spate, antrenorule.
- Glumeºti?

:42:31
- Ai ratat chemarea aia ºi ºtii asta.
- Trebuie sã te muþi mai în spate.

:42:34
- N-o face! N-o face!
- A fost o chemare de rahat.

:42:38
- Încã 15.
- Oh, mai lasã-mã!

:42:40
Un alt penalty pentru Jones.
:42:42
- Rahat! Rahat!
- Încã 15. Du-te pe linia alba.

:42:46
Rahat! Rahat!
:42:48
- Radio! Ia-l de aici, Honeycutt!
- Ia-l de aici.

:42:51
Conducere nesporþiva.
:42:53
A fost acordat al treilea penalty
pentru antrenorul lui Jackets.

:42:56
Arata nasol acolo pe teren.
:42:58
Honeycutt, ia-l de pe teren.
:43:01
Câte fanioane ai?!
Mai ai fanioane?!

:43:04
- Ia-l de acolo!
-Un total de 45 yarzi rãmân de jucat.

:43:07
- Iatã cum îmi trece seara.
- Hai, Radio.

:43:19
E vreo ºansã sã prind ºi eu mingea?
:43:20
Nimeni nu vorbeºte aici,
în afar de antrenor.

:43:23
Stai jos, Clay.
:43:30
Uite-þi mingea.
:43:36
Acum ca am avut grija de...
:43:44
Jackets încearcã sã-i tine pe Westside
in al patrulea patrar.

:43:47
S-au intarit aici ºi mai au doar 4 puncte.
:43:52
Iatã ca vine fulgerul lui Jackets.
:43:56
- A prins-o! A prins-o!

prev.
next.