Radio
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
- Harold.
- Honeycutt.

:20:02
Del. Don.
:20:05
Kurt. Dennis.
:20:07
Teraz pred 10-imi minútami sa to dovarilo, tréner.
Prvá šálka môže by vaša.

:20:11
Ïakujem.
:20:19
Nuž...
:20:22
...neboli sme najlepší...
:20:24
...ale nebolo to ani tak zlé, na to,
že to bol prvý zápas sezóny..

:20:28
Frank, tvoj chlapec Johnny,
urobil obdivuhodný beh.

:20:30
Len mu daj loptu a urobí
z teba frajera.

:20:33
Tak je to.
:20:35
Nevšimli ste si zopár vecí,
na ktorých musíme popracova.

:20:38
Nemyslíš si, že s týmito chlapcami sa
môžeme vráti do celoštátnej ligy ?

:20:41
Ale choï, Clive. Je trochu priskoro
o tomto rozpráva, nemyslíš ?

:20:45
Dopoèul som sa, že Easley bude
tento rok ve¾mi silný.

:20:48
Myslím, že sa to
dozvieme budúci týždeò.

:20:51
Tréner, nechcete myslie
trocha dopredu ?

:20:53
Mnoho vecí mi behá po rozume.
:20:55
Pozrite, chlapi. Èo tréner potrebuje najmenej,
je to, aby sme ho otravovali našimi otázkami.

:21:01
Najmä po tom , ako týchto chlapcov
dostal k futbalu.

:21:04
Otoèili sme zápas, nie ?
:21:06
Takže, mᚠplán, ako zdoláme
Easly v piatok veèer ?

:21:10
Nuž, Frank, ak by som ti to teraz povedal...
:21:13
...tak by ste sa nemali o èom
rozpráva celý týždeò.

:21:22
Tá káva bola dnes dobrá, Del.
:21:25
Ïakujem.
:21:28
Poïme, otoè to ! Otoè !
Otoè !

:21:31
Pekná práca ! Pekná práca !
:21:41
Hej, Honeycutt.
:21:43
Ano ?
:21:45
Vidíš toho chlapa tam ?
:21:48
Èo pod¾a teba chce ?
:21:50
Neviem.
:21:51
Poïme, Spaulding, vlož sa do toho !
:21:54
Možno je smädný.

prev.
next.