Radio
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
- Máme zábavu. To je dobré, èo ?
- Dobré.

:41:07
Niè nemôže nabudi fanúšikov Jackets tak,
ako zápas proti odvekému rivalovi z Westside.

:41:11
Ak dnes zvíazia, tak
štatistika Hanny by sa zmenila na 5-5...

:41:14
...a aj napriek tomu, že sa s
majstrovstvami lúèia...

:41:17
bola by to pekná rozlúèka so sezónou
pre domácich.

:41:21
Už ideme. Ideme.
:41:25
Dobre, 4 vpravo,
24 na stranu a reverz.

:41:28
Tretí pokus a 6ka od 40ky.
- Pekná práca, tréner.

:41:31
- Uvidíme.
- Pripravený !

:41:33
To je reverz ! Je to reverz !
:41:35
Reverz !
:41:36
Poï spä.
:41:37
Èo je..?
Prezrádza taktiku !

:41:39
Westside dáva znamenia
boèným obrancom.

:41:43
- Danny, zruš to!
- Reverz !

:41:45
Jones chce timeout, ale
Marcum ho nepoèuje.

:41:48
Marcum otoèil doprava, rozohráva na
stranu na Hilla a reverz.

:41:52
Dostávajú ho na zem
a stráca loptu.

:41:56
Westside získali loptu !
- Sakra !

:42:00
Poïme !
:42:03
Neèuduj sa ! Vedeli taktiku .
Vedeli taktiku !

:42:06
Obrana, choïte tam.
:42:08
Radio, poèúvaj. Nemôžeš prezrádza
súperom, na èo sa chystáme.

:42:13
- Ako to vedeli, tréner ?
- Tommy, na ihrisko !

:42:16
Bože !
:42:17
Pripravený! Teraz !
:42:19
Snead spä na rozohrávaèa Westsidu.
:42:23
Zastavujú ho, ale hodili zástavku na
boèného obrancu Jackets.

:42:26
To je nemožné !
:42:28
- Zozadu ho chytil, tréner.
- To si robíte srandu ?!

:42:31
- Vy ste to odpískal a vy to viete.
- Vráte sa nazad.

:42:34
- Nerob to. Nerob to.
-Na hovno rozhodnutie.

:42:38
- 15 naviac !
- Ale nie !

:42:40
A ešte trest kvôli Jonesovi.
:42:42
- Hovno ! Hovno !
- Ïalších 15. Spä na bielu èiaru.

:42:46
Hovno ! Hovno !
:42:48
- Radio ! Zober ho odtia¾, Honeycutt !
- Ber ho.

:42:51
Nešportové správanie !
:42:53
To je už tretí trest pre Jackets.
:42:56
Vyzerá to, že tam
dole sa všetci zbláznili.

:42:58
Honeycutt, zober ho z ihriska.

prev.
next.